Thursday, May 8, 2008

Räuberinnen: Shooting swiss half finished

screenshot kitchen discussion

A new photo and updates on the official site! dschointventschr.ch

(verkürzt)

Mittwoch-Nacht (7. Mai) endeten die Dreharbeiten des schweizer Teils von RÄUBERINNEN. In der Villa Pathumba in Zürich wurde das Ende des Filmes gefilmt, in welchem die Räuberinnen-Bande mit einer grossen Tanzeinlage ihren Sieg über die Bösewichte feiern.
Alle Bösewichter nahmen mit viel Lust als Zuschauer teil, u.a. die «Böse Mutter». Daneben unterhielten sich die beiden Räuber Hermann und Fritz mit abgeschlagenen Köpfen über die Vorzüge der Weiblichkeit.

Nächste Woche beginnt der zweite Teil der Dreharbeiten in Luxemburg, bis zum 1. Juni 2008.

Der Film kommt nächsten Winter in die Kinos.

FRANCAIS / Traduction de Sanna99 (raccourci):
Mecredi nuit (mai 7) le tournage de la suisse partie de FILLES BRIGANDES etait fini. Dans la Villa Pathumba en Zürich la fin du film etait tournée, dans laquelle la bande de brigandes fêtent avec une grande danse danse leur victoire sur les méchants.
Tous les méchants prenaient part comme spectateurs, avec beaucoup de plaisir, entre autre la "méchante mère". En outre les deux brigands Hermann et Fritz discutaient (leurs têtes coupues) les qualités de la féminité.

La semaine suivante il commence la deuxième partie du tournage en Luxembourg, jusqu'au 1er Juin 2008.

Le film sera dans les cinemas l'hiver suivant.

ENGLISH / Translation of Sanna99 (shortened):
Wednesday-Night (May-7) the shooting of the swiss part of ROBBER GIRLS was finished. In the Villa Pathumba in Zürich the end of the movie was shot, in which the robber gang celebrates with a big dance their victory over the evil ones.
All the evil ones took part as viewers, with much delight, among them the "evil mother". Also the two robbers Hermann and Fritz, discussing (with their heads cut) the virtues of femineity.

Next week starts the second part of the shooting, in Luxembourg, until June 1st 2008.

The movie will be in the cinemas next winter.


And another article from the swiss press, with 8 more photos:
blick.ch (2008-05-04)

Friday, May 2, 2008

Mathis-Interview - 2008-05-01 (express.de)

New little Mathis-Künzler-Interview! (poor guy! ;-)

Source: Express.de or mobil.express.de

2008-05-01 Express.de (Interview bei "Räuberinnen")

Verliebt-in-Berlin-Star:
Transe zu sein ist Schwerstarbeit

Zürich – Smart. Soft. Schön. So kennen wir Mathis Künzler aus „Verliebt in Berlin“ und „R.I.S. - Die Sprache der Toten“. In seinem neuen Film verwandelt sich der Schweizer in einen tuntig-frivolen Transvestiten. Was ihm gar nicht so einfach fällt…

„Am allerallerschlimmsten ist das Korsett“, verrät Mathis Künzler (29) im EXPRESS. „Das Ding schnürt mir jedes Mal die Luft ab. Ein paar Mal wurde mir schon richtig schwindelig.“ Warum er sich das antut? Er muss! Denn in seinem neuen Film „Räuberinnen“ (wird gerade gedreht) spielt er eine waschechte Dragqueen.

Und das verlangt Mathis Künzler richtig viel ab: „Ich musste meine Körperhaltung ändern: Rücken gerade, Brust raus, weiblicher Gang.“ Auch das Laufen auf Stöckelschühchen ist nicht einfach. Der Familienpapa übte vor Drehstart mehrere Stunden am Tag, knickte mehrmals schmerzhaft um.

Nächstes Problem auf dem Weg zur Film-Transe: sein Gewicht. Also hungerte sich der Schweizer fünf Kilo von den Rippen: „Damit mir der Minirock auch steht.“ Endgültig zur Dragqueen wird der Schauspieler in der Maske: „Die längste die ich je hatte - über eine Stunde dauert das tägliche Schminken. Supernervig.“

Traduction de Sanna99, si vous copier ça n'oubliez pas de mettre un lien ici!

2008-05-01 Express.de (Interview à "Filles Brigandes")

La star de "Verliebt in Berlin":
Etre travesti c'est un travail de force


Zürich - Smart. Soft. Beau. C'est comme nous connaissons Mathis Künzler de "Verliebt in Berlin" et "RIS - La langue des morts". Dans son nouveau film le Suisse se transforme dans un tantouse-frivole travesti. Ce qui n'est pas exactement facile pour lui... "

L'absolument super-pire c'est le corset", revèle Mathis Künzler (29) dans l'EXPRESS. "Ce truc me coupe le souffle chaque fois. Plusieurs fois j'etais dejà vraiment vertigineux." Pourquoi il subi cela? Il le doit! Car dans son nouveau film "Räuberinnen/Filles Brigandes" (en train d'être tourné) il joue un pur jus drag-queen.


Et ca exige abondamment de lui: "Je devais changer ma posture corporelle: Dos tout droit, poitrine dehors, allure feminine." En plus le marche sur des petits haut talons n'est pas facile. Avant le debut de tournage le papa de famille s'entrainait plusieurs heures par jour, plusieurs fois il se tordait le pied douloureusement.


Prochain probleme sur le chemin à travesti de film: son poid. Alors le Suisse s'affamait cinq kilos de ses côtes. "Afin que la minijupe m'aille donc bien." Finalement la transformation de l'acteur en drag-queen est completée dans le maquillage. "Le plus long que j'ai jamais eu - plus qu'une heure prend le maquillage journalier. Super-enervant."

Translated by Sanna99, if you copy this don't forget to link here!

2008-05-01 Express.de (Interview at "Robbergirls")

La star de "Verliebt in Berlin":
Being a drag queen is heavy labor

Zürich – Smart. Soft. Beautiful. That's how we know Mathis Künzler from „Verliebt in Berlin“ and „R.I.S. - Language of the dead“. In his new movie the Swiss turns into a queer-frivolous transvestite. Which is not that easy for him…

„The supersuperworst is the corset“, reveals Mathis Künzler (29) in EXPRESS. „That things cuts my breath each time. A couple times I was already downright giddy.“ Why he does that to himself? He must! For in his new movie „Räuberinnen/Robber Girls“ (currently shooting) he plays a dyed-in-the-wool drag queen.


And this demands a real great deal of Mathis Künzler: „I had to change my posture: Back straight, breast out, feminine walk.“ Also walking on those little high heels isn't easy. The family daddy practiced several hours per day before shooting start, several times he painfully twisted his ankle.


Next problem on the way to movie-tranny: his weight. So the Swiss hungered five kilos off his rips. „So that the miniskirt suits me well after all.“ Finally the actor becomes a truly accomplished drag queen during the make-up: „The longest I ever had - over an hour takes the daily make-up. Super annoying.“

Mathis-Interview - 2008-04-29 (newsprint.ch)

A little interview with Mathis Künzler
Currently shooting the Samir-movie "Räuberinnen / Robber Girls / Filles Brigandes" (author+director Carla Lia Monti)

NEWS 2008-04-29 Interview MathisSource: www.newsprint.ch
... Zürich ... Archiv ... 2008 - 0429 ... page 16


Traduction de Shnoukie + Sanna99, si vous copier ça n'oubliez pas de mettre un lien ici!

2008-04-29 "NEWS"
(Interview à "Filles Brigandes", suisse journal gratuit)

"A la maison je me suis entrainé à haut-talonner"
Pour le nouveau film du producteur Samir Mathis Künzler se glisse dans un corset: La star de soap joue un travesti

NEWS: Monsieur Künzler, votre choix de rôles devient de plus en plus osé.
MK: Le métier d'acteur est tellement riche en facettes, que l'immobilité serait tragique. Je cherche le défi.

NEWS: Même en travesti?
MK: Oui. Je n'ai encore jamais autant interiorisé un rôle.

NEWS: Comment vous êtes vous adapté à la féminité?
MK: J'ai maigri, adapter ma posture corporelle et je me suis entrainé à la maison à parader sur des haut talons. J'ai beaucoup lu et rencontré des travestis.

NEWS: Etes-vous fasciné?
MK: Oui. Auparavant ce sujet avait qc de grotesque pour moi.

NEWS: On vous connait par la télénovela "Verliebt in Berlin". Voulez-vous vous débarasser de cette image de bellâtre?
MK: Les personnages bizarres avec abîmes me fascinent. Dans la série théatrale "Absolut Züri" j'ai joué dernièrement le fantôme d'un homo, qui est mort du sida. C'était un rapprochement de "Räuberinnen".

NEWS: Comment la régisseuse Carla Lia Monti adapte les "Räuber" (Brigands) de Schiller en grotesque?
MK: Elle jette un regard cynique sur notre monde "sur sexualisé". La guerre des sexes. Peut-être moi je survivrai, le travesti, la 3ème espèce?!

Tuesday, April 29, 2008

"Räuberinnen": First week photos

A couple more photos from the first shooting week are now (29.4.)
on the official site www.raeuberinnen.ch


Raeuberinnen-ch-pic5

Raeuberinnen-Mathis-FridaSource 20min.ch (2008-04-27)

A tiny article but with a bunch of new photos, in a brothel...
Raeuberinnen-Mathis-Frida-2
drag queen and later robber "Frida" *g*

Räuberinnen article with 2nd Mathis-Pic in swiss yellowpress
blick.ch (2008-04-26)

(a bit text translated see below)

(Mathis Künzler Räuberinnen Kuenzler Raeuberinnen Kunzler Rauberinnen )

Sunday, April 27, 2008

"Räuberinnen": Spoiler-Update

Oh.. my... g.. *shock*
The german Räuberinnen-page is brandnew updated: Now the story has really changed again - it was bizarre, but it's always possible to get even more bizarre... And bloody cruel, uahh...

Spoiler (highlight to read):
Now poor Joseph gets blinded, and it's not him anymore that Emily tries to rescue by delivering herself, but her friend Trizi (who still gets her tongue torn out!)
(End spoiler)
Warning: Tons of spoilers, very long and detailed!
Dschoint Ventschr: RAEUBERINNEN

(I suppose the english page will soon get updated as well)


Swiss press:
The movie will be shown in the swiss cinemas in automn 2008!
(Edit a bit later: currently they say in Dec 2008)

(Well, that thing is really extreme, so let's wait and see... )



New article in swiss yellowpress blick.ch (2008-04-26)
(2nd Mathis-Photo, see above!)
«In ‹Räuberinnen› wird zwar an einigen Stellen Gewalt und Sexua­lität in böser und irritierender Form dargestellt, aber der Film ist auf keinen Fall pornografisch», ­betont Samir. (...) «Die Männer sind in ihrem Film mit wenigen Ausnahmen dumm, böse und gewalttätig. Die Frauen stehen dem jedoch in nichts nach!»

Traduc Sanna99:
«C'est vrai que dans "Filles Brigandes" on présente parfois de la violence et s*xualité d'une manière méchante et irritante, pourtant le film n'est en aucun cas porn*graphique», confirme Samir (=Producteur) (...) «Les hommes dans son film (de realisatrice C. Lia Monti) sont, avec peu d'exceptions, stupids, méchants et violants. Cependant les femmes ne le sont pas moins!»

«It may be true that in "Robber Girls" in some scenes violence and sexuality are depicted in an evil and irritating manner, but in no way is the movie pornographic» stresses Samir. (...) «The men in her movie (of director C. Lia Monti) are, with few exceptions, stupid, evil and violent. The women though are so no bit less.»
Hum, not really my taste :-((